Der erste Brief des Paulus an die ThessalonicherKapitel 3 |
|
1 Darum |
|
2 und |
|
3 daß |
|
4 Und |
|
5 Darum |
|
6 Nun |
|
7 da |
|
8 Denn |
|
9 Denn |
|
10 Wir |
|
11 Er |
|
12 Euch |
|
13 daß eure |
1-е Послание к фессалоникийцамГлава 3 |
|
1 |
|
2 и послали Тимофея, брата нашего и сотрудника Божия в Евангелии Христовом, чтобы утвердить вас и ободрить для укрепления веры вашей, |
|
3 чтобы никто не колебался в этих скорбях. Ибо вы сами знаете, что так нам суждено. |
|
4 Ибо и тогда, когда мы были у вас, мы говорили вам заранее, что предстоит нам скорбеть, как и произошло, и вы знаете. |
|
5 Поэтому и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, как бы не искусил вас искуситель и не оказался тщетным труд наш. |
|
6 |
|
7 то мы были утешены вами, братья, при всей нужде и скорби нашей, вашей верою, |
|
8 потому что теперь мы живы, раз вы стоите в Господе. |
|
9 Ибо какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которой радуемся о вас пред Богом нашим, |
|
10 ночь и день премного молясь о том, чтобы увидеть ваше лицо и восполнить то, чего недостает вере вашей? |
|
11 |
|
12 А Господь да подаст вам возрастание и преизобилование в любви друг ко другу и ко всем, как и мы имеем её к вам, |
|
13 чтобы утвердить ваши сердца неукоризненными в святости пред Богом и Отцом нашим в пришествие Господа нашего Иисуса со всеми святыми Его. |
Der erste Brief des Paulus an die ThessalonicherKapitel 3 |
1-е Послание к фессалоникийцамГлава 3 |
|
1 Darum |
1 |
|
2 und |
2 и послали Тимофея, брата нашего и сотрудника Божия в Евангелии Христовом, чтобы утвердить вас и ободрить для укрепления веры вашей, |
|
3 daß |
3 чтобы никто не колебался в этих скорбях. Ибо вы сами знаете, что так нам суждено. |
|
4 Und |
4 Ибо и тогда, когда мы были у вас, мы говорили вам заранее, что предстоит нам скорбеть, как и произошло, и вы знаете. |
|
5 Darum |
5 Поэтому и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, как бы не искусил вас искуситель и не оказался тщетным труд наш. |
|
6 Nun |
6 |
|
7 da |
7 то мы были утешены вами, братья, при всей нужде и скорби нашей, вашей верою, |
|
8 Denn |
8 потому что теперь мы живы, раз вы стоите в Господе. |
|
9 Denn |
9 Ибо какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которой радуемся о вас пред Богом нашим, |
|
10 Wir |
10 ночь и день премного молясь о том, чтобы увидеть ваше лицо и восполнить то, чего недостает вере вашей? |
|
11 Er |
11 |
|
12 Euch |
12 А Господь да подаст вам возрастание и преизобилование в любви друг ко другу и ко всем, как и мы имеем её к вам, |
|
13 daß eure |
13 чтобы утвердить ваши сердца неукоризненными в святости пред Богом и Отцом нашим в пришествие Господа нашего Иисуса со всеми святыми Его. |